De la difficulté de se comprendre
Par Nonepse le lundi 27 octobre 2008, 22:48 - Divers - Lien permanent
Un blog de geek fait par des geeks :) Informations et discussions autour des nouvelles technologies à destination de tous.
Par Nonepse le lundi 27 octobre 2008, 22:48 - Divers - Lien permanent
Voici une petite discussion comique remplie de jeux de mots. Même si c'est un fake, ça montre a quel point certains termes en informatiques peuvent porter a confusion !
C'est en anglais mais pas très compliqué a comprendre 
Abbott: Super Duper computer store. Can I help you?
Costello: Thanks. I'm setting up an office in my den and I'm thinking about buying a computer.
Abbott: Mac?
Costello: No, the name's Lou.
Abbott: Your computer?
Costello: I don't own a computer. I want to buy one.
Abbott: Mac?
Costello: I told you, my name's Lou.
Abbott: What about Windows?
Costello: Why? Will it get stuffy in here?
Abbott: Do you want a computer with Windows?
Costello: I don't know. What will I see when I look at the windows?
Abbott: Wallpaper.
Costello: No. On the computer! I need something I can use to write proposals, track expenses and run my business. What do you have?
Abbott: Office.
Costello: Yeah, for my office. Can you recommend anything?
Abbott: I just did.
Costello: You just did what?
Abbott: Recommend something.
Costello: You recommended something?
Abbott: Yes.
Costello: For my office?
Abbott: Yes
Costello: OK, what did you recommend for my office?
Abbott: Office.
Costello: Yes, for my office!
Abbott: I recommend Office with Window's
Costello: I already have an office with windows! OK, let's just say I'm sitting at my computer and I want to type a proposal. What do I need?
Abbott: Word.
Costello: What word?
Abbott: Word in Office.
Costello: The only word in office is office.
Abbott: The Word in Office for Windows.
Costello: Which word in office for windows?
Abbott: The Word you get when you click the blue 'W'.
Costello: I'm going to click your blue 'W' if you don't start with some straight answers. What about financial bookkeeping? You have anything I can track my money with?
Abbott: Money.
Costello: That's right. What do you have?
Abbott: Money.
Costello: I need money to track my money?
Abbott: It comes bundled with your computer.
Costello: What's bundled with my computer?
Abbott: Money.
Costello: Money comes with my computer?
Abbott: Yes. No extra charge.
Costello: I get a bundle of money with my computer? How much?
Abbott: One copy.
Costello: Isn't it illegal to copy money?
Abbott: Microsoft gave us a license to copy Money.
Costello: They can give you a license to copy money?
Abbott: Why not? THEY OWN IT!
PS : article ecrit sous la pression d'un certain P.C. qui se reconnaitra 
Commentaires
Pas mal
Je ne peux m'empêcher de penser au sketch original, et c'est plutôt bien trouvé. Surtout que l'exercice est AMHA particulièrement difficile...
Effectivement, c'est trop bon
Le pire, c'est que ça arrive tous les jours (si si, suffit d'aller dans un magasin d'informatique et d'attendre pour un vendeur …).
Le coup le plus courant reste "mon ordi ne marche plus, j'ai cassé le porte gobelets".
Marrant
, mais faut comprendre l'anglais ^^ .
Bien trouvé !
ah c'est excellent pas mal trouvé ^^ :D
Ça me rappelle le sketch des 2mn du peuple sur le type qui veut acheter un ordinateur et qui se termine comme ça:
"Tout ce qu'il faut c'est un bureau, une chaise et un peu de logique"
"J'ai le bureau et la chaise"
"Oui... c'est bien ce que j'ai remarqué"